wozz-banner
 
 
Nederlands

laatste update van de site: 3 februari 2009

   
vertalingen
 
   


Vertalingen / translations

In de meeste Europese landen is hulp bij levensbeëindiging door een arts verboden. Patiënten met een ernstige lichamelijke ziekte hebben daarom behoefte aan informatie over een waardig levenseinde die in eigen land niet verkrijgbaar is. Daarom is het WOZZ boek vertaald in het Engels en er is een Duitse vertaling.

De volgende boeken zijn reeds verschenen of zullen verschijnen:

Nederlands: Informatie over humane zelfdoding, 2003, uitverkocht.

Engels: Guide to a humane and self-chosen death, 2006, er zijn nog enkele exemplaren voorradig

Nederlands: Informatie over zorgvuldige levensbeëindiging,
Deze nieuwe Nederlandse editie is uitgebreid met informatie over bewust stoppen met eten en drinken. De methode met heliumgas wordt niet besproken omdat die in Nederland nog niet wordt toegepast.

Duits: Wege zu einem humanen selbst bestimmten Sterben, verwacht zomer 2008.
Dit is een vertaling van de Nederlandse editie.
Deutsch: Wege zu einem humanen selbst bestimmten Sterben, voraussichtlich Sommer 2008.
Dies ist eine Übersetzung der niederländischen Ausgabe.



   
   
     
 
     
     
     
 
 
 

Nederlands